"El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha", Miguel de Cervantes

En esta ocasión, me he leído los primeros cinco capítulos de El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, es decir, el Proto-Quijote, escrito por Miguel de Cervantes. No ha sido mi primera vez leyendo esta obra, pero si que es cierto que es la primera ocasión en la que he realizado una lectura en castellano antiguo, por lo que encontré grandes diferencias y no logré disfrutarla de la misma manera.

Cuando era pequeña, leí una adaptación infantil que, además de ser mucho más sencilla de entender, estaba acompañada de dibujos e imágenes que me ayudaron a comprender esta obra mucho mejor. Ahora, al leerla en castellano antiguo, he encontrado muchas dificultades y hubo partes que no logré entender del todo, lo que afectó a mi experiencia como lectora.

Es imposible acordarme de todos los detalles de la adaptación infantil que leí hace más de 10 años y compararla con la versión que me he leído estos días atrás, pero si que es cierto que he podido apreciar diferentes características que me hacen comparar estas dos versiones, como por ejemplo que, la versión escrita en castellano antiguo utiliza un vocabulario y unas estructuras gramaticales muy diferentes a las que puede usar una versión destinada al público infantil, ya que en esta, el lenguaje es mucho más sencillo y se modernizan algunas partes o conceptos para que los niños y niñas puedan comprenderlo.

Don Quijote es conocido por tener un humor característico, aspecto que se pierde al querer contar la historia al público infantil, ya que el protagonista utiliza el humor y la sátira para hacer críticas de la sociedad de su época y, evidentemente, los niños y niñas, no entenderían esas situaciones, como me ha pasado a mí en algunas ocasiones.

Básicamente, al leer Don Quijote de la Mancha en una versión “original”, escrita en castellano antiguo, podemos apreciar su riqueza lingüística y literaria, a sus personajes y los acontecimientos que van sucediendo, cosas que pueden perderse en una adaptación infantil, como me leí yo años atrás.

A medida que iba leyendo, me di cuenta de que iba entendiendo más conceptos y le encontraba sentido al propio personaje Don Quijote y a su humor (que es bastante complicado), por lo que diré que la parte que más me ha gustado es el Capítulo V: Donde se prosigue la narración de la desgracia de nuestro caballero.

Podría decir que lo que más me gustó de este capítulo es que el escritor profundiza en la caracterización del protagonista como caballero que vive inmerso en su propio mundo de fantasía y donde comienza a aparecer su obsesión por convertirse en un héroe medieval para poder llegar a alcanzar la justicia. Además, Cervantes utiliza un vocabulario y unas estructuras con un toque humorístico para describir las aventuras de Don Quijote, por lo que se hace más ameno y divertido.

Como he dicho anteriormente, el escritor en este capítulo sigue empleando la ironía para satirizar y criticar a la sociedad de aquella época, por lo que utiliza al protagonista como un héroe trágico que lucha con enemigos que, en realidad, son imaginarios, criticando a su vez la falta de racionalidad.

Por otro lado, podría decir que la parte que menos me ha gustado fue el Capítulo I: Que trata de la condición y ejercicio del famoso hidalgo Don Quijote de la Mancha, ya que está dedicado exclusivamente a establecer el contexto y al personaje principal, como es Don Quijote de la Mancha, además de que la acción tarda en desarrollarse, por lo que para mi gusto es muy denso y se hace muy largo.

Miguel de Cervantes utiliza estas primeras líneas para poner en contexto al lector, dando descripciones detalladas del entorno y de la vida cotidiana del protagonista. En este capítulo, no hay eventos ni encuentros emocionantes, ya que solo nos habla de la rutina que sigue Don Quijote y de lo tranquila que es su vida. Añadido a esto, como en el resto de los capítulos que me he leído, la obra está escrita en castellano antiguo y sus estructuras gramaticales son bastante confusas y complejas.

Durante la lectura, Don Quijote me ha recordado a Shrek, un ogro que siempre está inmerso en locas aventuras con su acompañante Burro, para intentar rescatar a la princesa Fiona. Esta es una película de DreamWorks que mezcla el mundo mágico de los cuentos de hadas y las tragedias que puede llegar a pasar una princesa cuando está en apuros, protagonizadas siempre por Shrek y Burro, dos personajes muy diferentes, tanto por apariencia (el primero es un ogro y el segundo un burro) como por su personalidad.

Aunque son dos contextos totalmente distintos, los dos protagonistas se caracterizan por destacar por ser muy diferentes al resto, por desafiar las normas de su sociedad y las expectativas de los que los rodean, intentando ser ambos los héroes en sus relatos. Don Quijote y Shrek tienen un fiel amigo que los acompañan en sus locuras y, ambas amistades, son puntos fundamentales para el desarrollo de la historia.

Añadido a esto, tanto Don Quijote de la Mancha como todas las películas de Shrek se incluyen elementos para hacer una crítica a la sociedad, como, por ejemplo, cuando Cervantes utiliza la locura Don Quijote para criticar las convenciones literarias de su época o cuando Shrek critica temas como el prejuicio o la superficialidad.

Aquí os dejo la referencia de la obra que he utilizado para crear esta reseña
Biblioteca virtual, Miguel de Cervantes. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha | Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (cervantesvirtual.com) 

Comentarios

  1. Me ha encantado tu reseña, Patricia. Coincido contigo en varios puntos que mencionas. En primer lugar, comparto tu opinión sobre el uso del castellano antiguo en la obra, pues a mi como lectora también me dificultó su comprensión. Respecto al Capítulo I, también fue el que menos me gustó, pues como mencionas, este no resultó tan impactante como el resto, además de ser más extenso y contener una mayor dificultad en sus palabras. Por otro lado, también coincidimos en que el capítulo V presenta una gran trama de acontecimientos, siendo especialmente entretenido.
    Por último, quiero destacar que la comparación que has realizado con El Quijote y Shrek me ha parecido muy curiosa e interesante.

    ResponderEliminar
  2. Mis felicitaciones Patricia, un gusto poder ver tu reseña. Comparto completamente tu opinión sobre la obra, sobre todo la parte de la relación con la obra, bastante ingeniosa.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares